Chương 5

  1. Home
  2. CHỒNG TÔI LÀ TRÙM ÁO ĐEN
  3. Chương 5
Prev
Next

CHƯƠNG 5: NHỮNG TRANG NHẬT KÝ KỲ QUÁI

Mọi người tập trung tại đại sảnh tầng một, ngồi xuống dãy ghế sofa dài. Kato Yoshiko pha một ấm trà nóng bưng lên, kèm theo một rổ hạnh tươi vừa hái. Sau khi chuẩn bị xong xuôi, cô tiến lại gần Mori Kogoro, hạ thấp giọng nói: “Dù lúc này không được thích hợp cho lắm, nhưng tôi vẫn muốn bàn về việc ủy thác.”

“Không có gì là không thích hợp cả, có chuyện gì cô cứ yên tâm giao cho danh thám tử Mori… à, Mori Yama này.” Mori Kogoro nhiệt tình thể hiện trước mặt người đẹp.

Giọng nói oang oang của ông vang dội khắp đại sảnh, thu hút sự chú ý của tất cả mọi người. Bầu không khí căng thẳng, áp bách lúc nãy bỗng chốc bị sự “vô tri” của ông làm tan biến sạch sành sanh.

“Phụt…” Kato Yoshiko không nhịn được mà bật cười thành tiếng.

Mori Ran cảm thấy xấu hổ thay cho bố mình, cô vội cầm một quả hạnh lên ăn để đánh lạc hướng sự chú ý. Sau đó, Yoshiko dẫn Mori Kogoro đến một phòng khách nhỏ nằm cạnh kho chứa đồ phía sau.

Cùng lúc đó, Amuro Tooru nhận được tin nhắn từ Gin: “Bám theo sau, xem xem Kato Yoshiko muốn điều tra cái gì.”

Amuro nắm chặt tay, liếc nhìn Vermouth đang thảnh thơi ngồi uống trà trong đám đông. Sau khi chạm phải ánh mắt đầy vẻ xem kịch vui của cô ta, anh không nói gì, lẳng lặng dời tầm mắt, trưng ra gương mặt tươi cười rồi đuổi theo hướng Mori Kogoro vừa đi.

Dù không biết chính xác chuyện gì đang xảy ra, nhưng khi thấy Amuro nhìn điện thoại xong liền quay sang lườm mình với vẻ nghiến răng nghiến lợi, Vermouth đoán chắc là Gin lại giao nhiệm vụ khó nhằn cho anh ta. Trong lòng cô ta bỗng thấy sảng khoái lạ thường.

Cái cảm giác bị người khác nghe lén mọi lúc mọi nơi thật chẳng dễ chịu gì, vì vậy cô ta thà ngồi im bất động theo đại bộ đội còn hơn là tự rước việc vào người.

“Cô Kato, tôi là đệ tử của thầy Mori, liệu tôi có thể tham gia cùng không?” Amuro bước vào phòng khách nhỏ, nở nụ cười cầu hòa.

Mori Kogoro lườm Amuro một cái, nhưng vẫn nói đỡ cho cậu học trò: “Đây là đệ tử của tôi, cũng là một thám tử có năng lực khá tốt.”

Kato Yoshiko do dự một chút rồi thở dài: “Thực ra chuyện này cũng không có gì phải giấu giếm, chỉ là nó quá quỷ dị, khiến tôi luôn cảm thấy bất an nên mới nhờ ngài Mori bí mật điều tra. Có anh Amuro tham gia cùng thì càng tốt.”

Yoshiko đặt một bức ảnh lên bàn trước mặt hai người và nói: “Tôi muốn nhờ hai vị tìm giúp người chị song sinh của mình – Yamamura Sachiko.”

Vừa nghe thấy cái tên “Yamamura Sachiko”, đồng tử của Amuro khẽ co rút, ánh mắt anh dán chặt vào bức ảnh.

Bối cảnh trong ảnh là làng Sankyo vào mùa hạnh chín. Trong ảnh có hai người, dựa vào tuổi tác và diện mạo thì chắc chắn là hai mẹ con. Người phụ nữ trẻ trông giống hệt Kato Yoshiko, điểm khác biệt duy nhất là trên cằm Yamamura Sachiko có một nốt ruồi đen, còn Yoshiko thì không.

Yoshiko bắt đầu kể chi tiết ngọn nguồn: “Cha mẹ tôi ly hôn từ khi tôi và chị còn rất nhỏ. Cha mang chị đi, còn tôi theo mẹ. Những năm đầu, cha thỉnh thoảng vẫn đưa chị về thăm, nhưng sau đó cha thay đổi công việc, tôi không còn gặp lại họ nữa. Hai tháng trước, mẹ tôi đột ngột qua đời. Trong lúc dọn dẹp di vật, tôi tình cờ phát hiện ra bức ảnh này mới biết chị đã từng quay về đây.”

“Có ảnh, có tên, muốn tìm người thì cũng không khó lắm.” Mori Kogoro tự tin đầy mình.

“Mọi chuyện không đơn giản như vậy đâu ạ.” Yoshiko lắc đầu. “Tôi đã hỏi mọi người trong thôn, ai cũng bảo chưa từng thấy chị tôi. Tôi cũng đến đồn cảnh sát tra cứu thông tin của chị, tìm được địa chỉ cũ nhưng tin tức nhận được lại là cha tôi đã nhảy lầu tự sát, còn chị tôi cũng mất tích ngay sau đó.”

“Nói vậy là sau khi mất tích, chị của cô đã đến làng Sankyo này sao?” Amuro hỏi.

“Không hẳn.” Yoshiko chỉ vào người phụ nữ lớn tuổi trong ảnh. “Chiếc váy màu xanh này mẹ tôi mua từ năm kia. Tháng Hai năm ngoái nó bị lửa đốt thủng một lỗ, nên bà đã cắt ra để may thành hai cái túi đựng tiền lẻ rồi.”

“Hạnh chín vào cuối tháng Bảy. Nói cách khác, bức ảnh này được chụp vào tháng Bảy năm kia. Vậy ngày mất của mẹ cô là…” Mori Kogoro suy luận.

“Ngày 6 tháng Tám năm kia.” Yoshiko đáp.

“Nghĩa là mẹ cô mất chỉ một thời gian ngắn sau khi chị cô đến làng Sankyo. Và sau khi cha cô tự sát, chị cô cũng hoàn toàn bốc hơi khỏi thế gian này.” Giọng Amuro trở nên trầm trọng.

Anh không ngờ rằng, việc đi nghe lén ủy thác theo lệnh của Gin lại giúp anh nắm bắt được thông tin quan trọng này. Tổ chức theo dấu làng Sankyo vì đây là nơi cuối cùng Yamamura Sachiko xuất hiện. Sau đó, Yamamura Sekinin tự sát, Sachiko mất tích.

Tổ chức thậm chí từng nghi ngờ Sachiko lâm vào đường cùng đã quay về nương nhờ người thân. Ngay cả Amuro cũng từng hoài nghi liệu có phải Kato Yoshiko đã che giấu chị mình, hai chị em một người ngoài sáng một người trong tối phối hợp, khiến các thành viên tổ chức cử đến đều thất bại trở về.

Nhưng vì sự việc ngày càng quỷ dị, BOSS muốn xác định xem khả năng thay đổi ký ức con người có phải là do loại dược phẩm mà Yamamura Sekinin nghiên cứu hay không, nên thay vì giết người diệt khẩu như thói quen, Ngài ấy mới phái họ đến điều tra. Loại thuốc tác động vào tinh thần có thể xóa bỏ hoặc thay đổi ký ức theo ý muốn là thứ cực kỳ quan trọng đối với Tổ chức.

Tuy nhiên, lời ủy thác của Kato Yoshiko đã đập tan giả thuyết đó. Cô ta hoàn toàn không biết tung tích của chị mình. Sachiko có lẽ cũng không trốn ở làng Sankyo, vì một người nếu còn sống chắc chắn sẽ để lại dấu vết, không thể nào ẩn mình hoàn hảo như một linh hồn như vậy được.

Kato Yoshiko tiếp tục đẩy mấy cuốn sổ tay về phía hai người: “Mẹ tôi có thói quen viết nhật ký, đây là ba cuốn tôi tìm thấy.”

Mẹ cô, bà Kato Chiharu, có thói quen này từ nhỏ nhưng bà chỉ ghi lại những sự kiện thực sự quan trọng. Suốt mấy chục năm qua bà cũng chỉ viết hết ba cuốn. Mori Kogoro lướt qua những cuốn đầu rồi cầm ngay lấy cuốn nhật ký cuối cùng.

Vừa mở ra, cuốn sổ tự động lật đến phần giữa do có những trang bị xé bỏ. Xem xét ngày tháng, toàn bộ nội dung từ tháng Một đến tháng Bảy năm kia đã biến mất. Ngay sau đó là vài trang giấy được viết kín mít, rậm rạp chỉ duy nhất hai chữ: “Yoshiko”. Nét chữ từ nắn nót chuyển sang nguệch ngoạc, xiên vẹo, thể hiện rõ sự biến chuyển dữ dội trong cảm xúc của người viết.

Những dòng chữ dày đặc khiến người xem không khỏi rợn người. Yoshiko tái mặt nói: “Tôi cũng không biết tại sao mẹ lại viết như vậy, thời gian đó cũng không có chuyện gì đặc biệt xảy ra cả.”

“Nhưng dựa vào nội dung sau đó, dường như tâm trạng của mẹ cô đã tốt hơn nhiều.”

Phía sau những trang giấy ngập tràn chữ “Yoshiko” là rất nhiều nội dung khác, hầu như ngày nào cũng có ghi chép. So với thói quen cả tháng mới viết một trang trước đây, bà bỗng trở nên vô cùng chăm chỉ, chỉ trong một năm đã viết hết hơn nửa cuốn sổ.

Amuro lướt qua sơ lược nhưng không thấy gì quá đặc biệt. Hầu hết đều xoay quanh cuộc sống của Kato Yoshiko: Hôm nay Yoshiko ăn gì, Yoshiko xem sách gì, Yoshiko đã nói những gì, Yoshiko có vui không, có ai thích Yoshiko không…

Cứ như thể tâm trí bà hoàn toàn đặt hết lên người cô con gái, giống hệt một người mẹ trẻ vừa mới đón đứa con đầu lòng vậy. Chuyện này thật sự quá đỗi kỳ lạ.

Prev
Next

Comments for chapter "Chương 5"

MANGA DISCUSSION

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

*

*

Madara Info

Madara stands as a beacon for those desiring to craft a captivating online comic and manga reading platform on WordPress

For custom work request, please send email to wpstylish(at)gmail(dot)com

All Genres
  • Cẩm lý (1)
  • Cung đấu (1)
  • Cường cường (1)
  • Đam mỹ (4)
  • Dị thế giới (2)
  • Diễn sinh (1)
  • Điền văn (1)
  • Đoản văn (1)
  • Đồng nhân (10)
  • Gia đấu (1)
  • Giới giải trí (1)
  • Góc nhìn nam chính (1)
  • Góc nhìn nữ chính (2)
  • Hài hước (5)
  • Hào môn thế gia (2)
  • HE (5)
  • Hệ thống (5)
  • Hiện đại (9)
  • Huyền huyễn (1)
  • Nam sinh (4)
  • Ngôn tình (6)
  • Ngọt sủng (3)
  • Ngược tra (1)
  • Nguyên sang (2)
  • Nguyên tác (1)
  • No Couple (3)
  • Nữ phụ (2)
  • OE (2)
  • Quân nhân (1)
  • Sảng văn (6)
  • Tây huyễn (1)
  • Thương trường (1)
  • Trinh thám (1)
  • Trọng sinh (1)
  • Vả mặt (1)
  • Xuyên không (5)
  • Xuyên nhanh (2)
  • Xuyên sách (3)

© 2026 Madara Inc. All rights reserved

Sign in

Lost your password?

← Back to Tiểu Hồ Ly

Sign Up

Register For This Site.

Log in | Lost your password?

← Back to Tiểu Hồ Ly

Lost your password?

Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email.

← Back to Tiểu Hồ Ly